DEPART-
MENT NEWS
学科ニュース

蛤(はまぐり)のように喜ぶ?!「面白い英語の感情表現」

Hello!

高校生の皆さんは、もう学校が始まっていますし、大学生の皆さんは、夏休みがそろそろ終わりますね。今、どんな気持ちですか?日本語で自分の気持ちを説明する時、様々な「オノマトペ(擬態語)」を使います。例えば、「わくわく」とか「いらいら」とか・・・。 じゃ、英語ではどう言うのでしょうか。

 

今日は、4つの「英語の感情表現」を紹介します

 

めちゃくちゃ怒っている時にこの表現を使います。

 

ちょっと悲しい時、落ち込んでいる時、これを使ってみてましょう。楽しい夏休みが終わってしまった時に・・・「Are you feeling blue?」と友達に聞いてみてください。

 

この表現は、羨ましい時に使います。例えば、友達が海外旅行の予定があると知った時に・・・「I am green with envy.(えぇぇ いいなぁ~)」と言えます。

 

これまで紹介した3つのフレーズは「色」が表現に含まれていましたが、今回は、貝の蛤(はまぐり)を使います。直訳すると、「蛤のように嬉しい」と言うの意味です。なんで蛤は嬉しいと思いますか?蛤の口が大きく開くところが、大きい笑顔に似てるかもしれませんね。

 

How do you feel? 国際文化や英語に興味がある方!大学生の生活に興味がある方!次回12月17日のOpen Campusでお待ちしています。We will be happy as clams to see you!(お会いできたら、私たちは蛤のように大きな笑顔になります!)

関連情報